Pagdakop Sa Bulalakaw Ug Uban Pang Mga Balak
|Author||Merlie M. Alunan|
All the poems in this collection were originally conceived and written in Cebuano. I have translated them myself into English. Voltaire Oyzon translated the poem "Istorya ni Carmelitang Kutoon" into Waray, one of the two poems translated into two Visayan languages, Waray and English. The other one is "Ang Hulga ni Antoy". The English titles are not included in the table of contents but they immediately follow the original texts.
May this collection of poems in Cebuano, Pagdakop sa Bulalakaw ug Uban pang mga Balak, serve as a link to one another's heart. Thus the roving poet and his even more peripatetic readers, provisioned with poetry in the mother language cached in their memory, anywhere their roving feet may take them in this big wide world, would always have a ready trail to bring them home.
Still can't find the book you want?
If the book you want is not yet listed in our online catalog, write us now about your special order.
If it exists, we will find it!